“Вчи мову, к*рво”: Невідомі зламали російськомовний сайт блогерки Юлії Савостіної, на якому вона популяризувала українського виробника

Автор: Турій Роман

12 Mar, 2015 15:28

Поділитись публікацією
“Вчи мову, к*рво”: Невідомі зламали російськомовний сайт блогерки Юлії Савостіної, на якому вона популяризувала українського виробника

Невідомі зламали особистий сайт Юлії Савостіної через те, що інформація на ньому була лише російською мовою. Ірена Карпа не забарилася з гострими коментарями.

Як відомо, на своєму сайті Савостіна, автор і ведуча проекту “У пошуках Made in Ukraine”, розповідала про українських виробників товарів і послуг. Сайт вівся російською. Зараз же сайт зламаний. На головній сторінці з’являється повідомлення: “Йде примусового Українізація Савостіної. Вчи мову, курва !!!”.

«Я здогадуюся, навіщо це вам. І розумію, якої реакції і яких слів ви від мене чекаєте. Або ви просто чекаєте, що я відмовлюся від своєї роботи і ідей по # madeinukraine? Так у мене їх багато, утомитеся ламати. Якщо комусь зараз хочеться зробити мене активним учасником мовного розбрату, у вас не вийде, ви вибрали не ту кандидатуру», – написала Савостіна в Facebook.

Вона також звернулася до можливого «зломщика»:

«Шановний Roman Matys і його партактив! Саме ви і ваші активісти стали ініціаторами мого цькування. Навіть якщо це робили не ви, то ви це ініціювали, підігріли і запустили. Тому пропоную Вам як мінімум взяти на себе відповідальність за це! Ну, якщо ви не гидуєте методами терористів, майте сміливість брати відповідальність на себе, як роблять вони».

Савостіна вибачилася за «мерзенну картинку» і пообіцяла відновити сайт найближчим часом.

Не забарилася з коментарями і уродженка Прикарпаття Ірена Карпа.

Що, мудаки імпотентні, зламали сайт Савостіної? І не кажіть мені, що це не заказуха. Підіть купіть собі сала на зароблені три копійки і моляться на нього. Засцикані “аноніми” блядь. Навіть не наважилося взяти на себе відповідальність, аби хоч зі мною зустрітися. Браво, герої!

Пс. Колись придумала чудовий термін “салойоби”. Так от це про вас.”

А початок цієї історії заховався у коментарях соцмережі Facebook, де Юлія Савостіна неодноразово відмовляла своїм читачам у перекладі власної книги та сайту українською мовою. мотивуючи це тим, що більшість українців не володіє українською мовою і тому немає змісту перекладати на українську.

Вдало підсумував історію, яка так миттєво розвинулася в Інтернет мережі, Alex Ivanov:

савостіна